sabato 3 ottobre 2020

UN ALBO ILLUSTRATO PER CONFRONTARSI CON LA FUGGEVOLEZZA...

POLLINE
Una storia d’amore
di
Davide Calì e Monica Barengo

Edizioni Kite
Ph. Francesca Lucidi

DAVIDE CALÍ

Nasce a Liestal, in Svizzera, il 5 febbraio del 1972. Fumettista e scrittore, ha pubblicato anche sotto pseudonimi (Miyazawa, Daikon).

Cresciuto in Italia, ha iniziato la sua carriera come fumettista. La carriera come scrittore per ragazzi si avvia nel 1998. Dal 2004, gli Stati Uniti sono la patria dove la maggioranza dei suoi lavori viene pubblicata. Anche in Francia, Davide Calì, è pubblicato in maniera continuativa da diverse case editrici. In Italia, i suoi lavori sono curati principalmente dalle case editrici Kite, Orecchio Acerbo e Biancoenero.  Ha collaborato anche con Arka e Zoolibri.

Alcuni suoi fumetti vengono pubblicati regolarmente sul mensile francese Mes Premiers J’aime lire.

Davide Calì lavora anche nel campo della formazione: ha collaborato con il MiMaster di illustrazione editoriale, con l’Ars in Fabula di Macerata, L’Istituto Europeo di Design (IED) di Torino; ha tenuto anche un corso all’Accademia di Belle Arti di Tallin, in Estonia.

Calì è molto impegnato in numerosi progetti di promozione della lettura, anche utilizzando il Web. Ha anche deciso di donare a titolo gratuito alcuni di questi progetti, e ne hanno beneficiato librai, insegnanti e bibliotecari… e la lettura!

I suoi testi sono così amati che dei suoi lavori sono diventanti dei testi destinati al teatro per ragazzi; questo accade non solo in Italia ma anche in Francia, Belgio e Giappone.

Molto ricca è la lista delle sue opere… come anche quella dei riconoscimenti ottenuti.

MONICA BARENGO

Nasce a Torino nel 1990, amante dell’immagine e della lettura, Monica ottiene il diploma con indirizzo Arti Figurative al liceo P. Marinetti di Caluso.

Grazie a una borsa di studio per merito studia allo IED di Torino.

Tra i riconoscimenti ottenuti spicca la selezione alla mostra Children’s Book Fair di Bologna del 2012.

 

POLLINE

Ph. Francesca Lucidi

“Un mattino una ragazza che mai aveva coltivato fiori

si accorse che nel suo giardino,

da una pianta che nemmeno sapeva di avere,

ne era spuntato uno bianco, bellissimo.

Nel giardino c’erano diverse piante: alcune erano spinose.

Altre ancora avevano foglie sottili e lunghe, alcune davano

Fiori, altre no, ma di nessuna conosceva il nome.

Quel fiore bianco spuntato tra il verde senza nome

divenne subito il suo preferito.”

Così inizia questo albo illustrato breve, poetico, sospeso in un giardino di significati multipli evocati, e simboli forti che si celano dietro frasi lievi e apparentemente semplici.

Il formato materiale è grande, i colori sembrano simulare lettere, inviate… chissà, a sé stessi o a qualcuno. La carta appare leggermente ruvida e una vegetazione rappresentata in maniera malinconica, monocromatica, nasconde gli innumerevoli colori dell’animo in poche tonalità che si dividono tra delicati tratti scuri illuminati da chiarori sporchi. L’unica figura umana è la protagonista senza nome: le proporzioni sono innaturali e l’artistica visione dell’illustratrice travalica il tratto per creare una manifestazione delle emozioni e delle evocazioni grazie alla posizione delle mani, alle espressioni accennate di un volto tondo e spigoloso come una luna piena. Tutto è molto lunare, perché perso tra pensieri e malinconie… interrogativi e sospiri.

I protagonisti indiscussi a livello grafico sono la ragazza e il fiore bianco, gli unici due elementi che riportano tonalità più chiare che fanno spiccare questo affresco minimale in cui oggetti quotidiani come una tazza di caffè diventano l’interpretazione di un tempo, di una fase, di un momento che contiene gesti e aspettative; “pieni” e “vuoti”.

Un oggetto compare spesso: una forbice che sembra quasi identificare la vita con le sue occorrenze, le sue apparenti crudeltà manifestate in privazioni e allontanamenti.

Questo albo racconta una storia piccola e semplice che non ha uno svolgimento che si risolve in un finale chiaro. La favola interviene attraverso un animale parlante che non snocciola una morale ma frasi che invitano a un compito per niente facile.

L’Amore è il tema principale, ma non aspettiamoci il racconto di un incontro tra due persone. La ragazza e un fiore creano un legame, anzi, la giovane sente dentro di sé una possessione amorosa nascere dal nulla. La felicità, la felice fatalità non dura… il tempo passa e la protagonista soffre pensando all’oggetto del suo sentimento che gli sfugge. I “perché” nella sua testa sono molti, l’avvilimento si sostituisce alla sorpresa positiva. Questo perché quelle forbici agiscono apparentemente senza un motivo e la ragazza si trova spiazzata.

Tutti noi, quando qualcosa ci abbandona o ci viene portato via… ci chiediamo il perché. Aspettiamo, spesso, eternamente il ritorno di qualcosa, o di qualcuno.

Le parole di quell’animale parlante ci irriterebbero… un anno passa e qualcosa nell’aria ricongiunge la ragazza a quelle frasi enigmatiche che aveva ascoltato.

Facciamo attenzione ai pochi elementi che l’albo ci mette a disposizione: la forbice lascia spazio a una chiave. Cosa sbloccherà quella chiave?

Vi capita mai di sentire nell’aria il profumo di quel qualcosa che non è più tra le nostre mani, e in quel sentore sentiamo sì forte quella presenza che ci manca. Sollievo, o dolore? L’Amore può esistere solo in corrispondenza con un “oggetto”? Crediamo che prendendoci cura di ciò che amiamo questo non potrà mai lasciarci… a volte la cura non basta.

Giro il piatto posteriore dell’albo e vi riporto delle parole:

“Dovresti amare solo per amore,

né per dare qualcosa né per esserne ricambiata.

Dovresti godere di ciò che hai,

non di ciò che ottieni”.

Ph. Francesca Lucidi

Il fiore e la chiave ci congedano… e spero sarete curiosi di sapere se la ragazza è riuscita ad arrivare a un pensiero, a un’illuminazione balsamica per il suo cuore afflitto.

Questo è un albo per adulti, secondo me. È un piccolo volume che non fa domande ma ne genera molte.

L’allegoria proposta è applicabile a molti eventi della vita. Si vede che i due autori sono lettori che amano i lettori… perché è proprio a questi ultimi che viene data la responsabilità del senso totale di questo libro. 


Se volete acquistare il volume basta cliccare QUI: grazie alla mia affiliazione con Amazon si aprirà la pagina dedicata al prodotto nello shop. Se acquisterete tramite il mio link potrete permettere al Penny Blood Blog di ottenere delle monete virtuali, fornite da Amazon, da investire in altri volumi sui quali discorrere insieme!

Grazie e buona lettura!

 

 

martedì 29 settembre 2020

IL MISTERO DI VIRGINIA HAYLEY

 DI 
ALESSIO FILISDEO
Edizioni NPS

Ph. Francesca Lucidi. Copia digitale ricevuta in omaggio da NPS edizioni

BIOGRAFIA DELL’AUTORE

Alessio Filisdeo è nato ad Ischia nel 1989. Gli piacevano i racconti fantasy, i supereroi… ma ciò che cambiò tutto fu qualcosa che colpì e avvolse interamente il suo mondo immaginativo e creativo: a sedici anni vide il film Intervista col Vampiro, e Filisdeo mutò; dopotutto l’incontro con un vampiro non può lasciare le cose come stanno.

Già scriveva, ma da quel momento la figura del vampiro e il contesto gotico annesso restano abbarbicati nella sua mente, e nella sua ispirazione, come un’edera robusta. Tenta di mandare nel mondo le sue storie con numerose difficoltà. Filisdeo sembra rivestire perfettamente i panni del classico scrittore squattrinato dedito anima e corpo alla sua vocazione. Riesce a pubblicare tre lavori con la casa editrice Nativi Digitali, e qui… ci apre le porte di una Londra vittoriana che è un omaggio a quel mondo che tanto lo rapì, per non lasciarlo più andare via.

IL MISTERO DI VIRGINIA HAYLEY

INFORMAZIONI E CENNI SULLA TRAMA

Il romanzo è stato edito da Nps Edizioni nel 2019. È disponibile in formato ebook e cartaceo ed è acquistabile in tutti gli store virtuali e sul sito della casa editrice.

È composto da 194 pagine che si rivolgono agli amanti del genere fantastico e soprattutto del gotico, delle creature della notte che aleggiano tra oscure magioni, leggende, morti sospette e misteri accattivanti.

Adesso è il momento di aprire una lettera:

“Dal detective Allan DeWitt, dell’Agenzia Investigativa Pinkerton, all’ispettore capo Theakstone di Scotland Yard.

Londra, 28 settembre 1892

Signore,

con la presente, notifico la conclusione della mia indagine svolta per vostro conto. Troverete allegato alla missiva un nutrito rapporto che sono certo reputerete più che esauriente.”

Ora, dobbiamo scorrere in avanti tra parole educate tinte da malcelata inquietudine:

“Nell’ultimo mese ho assistito ad accadimenti a cui, Iddio mi sia testimone, nessun essere umano dovrebbe mai anelare a diventare spettatore. Miracoli, orrori oltre ogni immaginazione, tradimenti, cospirazioni.”

Il romanzo, quindi, non sarebbe altro che il resoconto di un’indagine. In realtà, un occhio onnisciente vede e conosce tutto, e si diverte a svelare ogni cosa con calma, con pacati accenni che vanno a toccare le corde degli amanti del gotico scatenando riconoscimenti, ragionamenti e giudizi. I meno esperti dell’occulto riescono a godersi una narrazione che abbraccia ogni personaggio, luogo o accadimento in una scrittura precisa, adatta, poetica; assolutamente inebriante.

Per incontrare il nostro “povero” detective DeWitt si dovrà attendere un bel po', ma ci dimenticheremo momentaneamente di lui perché una donna è stata trovata uccisa.

Una giovane di circa venticinque anni giace in terra senza vita, il collo è quasi staccato dal corpo… tale è stata la forza inflitta per sgozzarla. Ci sono elementi che fanno pensare a un rituale, ma nel quartiere di Whitechapel, la “tomba della rettitudine”, si pensa subito a un ritorno dello Squartatore. Il Sergente Godfrey della Polizia Metropolitana ha dovuto affrontare davvero un orrendo risveglio.

 Si pensa che la giovane sventurata dai tratti bellissimi, delicati, sormontati da una capigliatura di un nero profondo sia la solita prostituta che il caso, o la scelta, ha messo sulla strada di un maniaco… forse del peggiore mai conosciuto. Una donna emerge dalla folla, il volto è coperto; una certa nobiltà e bellezza emanano da una figura che, con forza, afferma che la vittima non era una prostituta.

Posso dirvi che ciò è la verità… dimenticate per un attimo Lo Squartatore: il motore maligno di questa storia è forse fatto di carne umana, ma i suoi attori sono esseri straordinari che si troveranno a collaborare nonostante la loro natura li renda nemici mortali.

Questo cammino non si ferma nei bassifondi, ma sorvola, letteralmente, i tetti di Londra per giungere ai primi battiti di un grande evento mondano. Una giovane di diciassette anni sta per fare il suo debutto in società. Purtroppo, tutta l’attenzione sembra discostarsi dalla festeggiata per restare attaccata alla triste fine della bellissima giovane che aveva un nome: Virginia Hayley.

Una misteriosa donna dai tratti affascinanti, ma celati, parla alla giovane con fare ammaliante, con una forza ipnotica che non sembra tipica di un normale essere mortale. Lo scopo della donna dai capelli neri, e la carnagione bianchissima, è di essere presentata a Sir Haversham.

Sir Haversham è convinto di voler richiamare in servizio Sebastian Wincott, un investigatore caduto nell’oblio del dolore e dell’oppio. La donna misteriosa sta raccogliendo informazioni… e in una fumeria raggiunge Wincott. Le descrizioni di ambienti e personaggi sono soavi, ammalianti e inquietanti come una sonata di pianoforte che invochi il chiaro di luna. Beh, proprio la notte è la comune madrina che lega la donna misteriosa a Sebastian Wincott: i due si riconoscono, i due capiscono che devono incrociare i loro destini nel comune intento di scoprire cosa è accaduto all’assassinata Virginia Hayley. Due cuori spezzati, due anime che bruciano di fiamme del colore dell’inferno. “Doppi” ferini si trovano accumunati da un destino che in un mese deciderà le sorti di molte persone.

Londra appare divisa tra forze sovrannaturali costrette a compiere il bene per contrastare un potere inquietante e difficile da combattere perché celato dietro ad abiti aristocratici, titoli, posti di rilievo in una società che sembra poter sacrificare vite nel nome della supremazia di pochi.

La polizia pare voler ostacolare la buona riuscita dell’indagine: appare strano affidare un caso a un investigatore in disgrazia… le cose non tornano, e forse un simbolo che riporta una squadra e un compasso può aprire le porte di circoli che ospiteranno gironi infernali fatti di sangue e morte.

Un ululato, due occhi fissi e senza vita che carpiscono informazioni e vite; le forze occulte di Londra si nascondono e dei rossi boccoli si muovono all’ombra di tappeti orientali e fiaccole che tremano perché un potere grande, malvagio e antico sta per sorgere. Il sangue scorre su una mappa e un incantesimo guida due anime maledette verso il compiersi di una giustizia che non possiamo distinguere nelle categorie del bene e del male: la volontà malvagia di un solo uomo può bastare a distruggere tutto. Il mondo è fatto di singoli che hanno più potere di quanto si creda. Il male si cela e adopera nell’inganno. Il male come lavora? Scava nel dolore altrui e si attacca come un parassita dove la vita cede. Molte vite verranno rubate, in tutti i sensi. Tranquilli… scoprirete ogni cosa riguardo i protagonisti e il loro passato.

Cosa lega la misteriosa donna a Virginia Hayley, perché Wincott accetta di uscire allo scoperto nonostante il pericolo che corre esponendosi ad eventi che possono svegliare in lui qualcosa di irrefrenabile, feroce…

Secondo voi una strega è per forza cattiva? Una capricciosa voce ridacchia, consapevole della sua fine; io credo che non si debba mai sottovalutare una strega, in ogni senso.

Nella Londra vittoriana si sentono citare nomi che richiamano a tante altre storie che fanno parte del bagaglio d’incubi della letteratura gotica. Dopotutto serve raccomandarsi ai meno raccomandabili, perché un domani oscuro sta per sorgere:

“Un futuro ove la fallace giustizia umana verrà sovvertita dal caos delle ere antiche”.

Per saperne di più forse dovrete andare a parlare con il Signor Poole. Tra le mura di un museo, pieno di reperti e misteri, passeggia un uomo niente affatto comune. Bartholomew Poole conosce tutti i segreti del mondo antico: una terribile profezia controversa che racconta l’ascesa del terribile Regno di Ra adesso sembra chiara alla mente di Poole. Il male può aspettare secoli e secoli prima di venir fuori al momento giusto.

Ma in quel museo non solo i geroglifici riescono a parlare: il Signor Poole quando guarda Wincott e la misteriosa dama dai capelli neri non vede solo ciò che appare.

Ascoltate le parole della donna che ha tanto a cuore la risoluzione del caso di Virginia Hayley (chissà poi perché…):

“Perché a scapito di ciò che pensa il sergente Godfrey, i mostri esistono davvero, e la ragionevolezza di quest’epoca è un misero riflesso della follia che vi alberga, un orrore che sia voi che io abbiamo sperimentato sulla nostra carne”.

Però, dobbiamo fare un patto… dovete dimenticare le etichette di bene e male, dovete essere pronti a collaborare con la notte, con la morte, con le ombre; dovete scendere a patti con il bisogno di lottare a qualunque costo. Svegliate la MORALE DEL LUPO:

“Per la fiera non esisteva la giustizia, e il male andava oltre la facciata delle più superficiali antipatie. Ella non era legata al materialismo mortale, né era dominata da alcun artificioso moralismo. Scrutava da cacciatore, e le prede erano classificate in base a un unico e solo criterio: la loro pericolosità. La capacità di lottare, se necessario.”

Ho questa lettera tra le mani, e devo invitarvi ad aiutare le ombre a trovare chi sta recidendo i “Fiori del Male” per far sorgere il caos. Giovani donne sono state brutalmente uccise, delle monete brillano come a sorridere e prendersi gioco della vita lacerata dalla follia, o forse da un lucido piano. Carne incisa: occhio, serpente, pentacolo.

Agente DeWitt, cosa può dirci?

“Il mondo, dicono, è un luogo oscuro e crudele. Credetemi, non volete sapere quanto in realtà sia ancora più oscuro e crudele”.

ANALISI E RECENSIONE

Ah, finalmente un testo pressoché perfetto: niente refusi, nessun inciampo in una sintassi abbarbicata in modo instabile; lessico adatto al contesto, cura dei particolari e di ogni termine utilizzato. Le frasi scorrono lievi e potenti come una brezza autunnale che porta i primi respiri di un inverno che si avvicina: brividi sommessi misti a fremiti più forti, atmosfera decisa e riconoscibile. Una suggestione inebriante inizia dai primi battiti della storia per accompagnarti con braccio saldo.

Questo romanzo è un omaggio al gotico: numerosi rimandi ammiccano tra le frasi per richiamare un pubblico più esperto ed accompagnare i neofiti. L’autore sa quello che fa, e compie tutto con una vocazione nutrita di conoscenze di genere che evocano gli artefici di un immaginario, ancora oggi, capace di raccontare, spaventare, innamorare tra colpi cardiaci che provano il torace dei lettori appassionati.

Se avete amato la serie tv Penny Dreadful non potete non riconoscerne i tratti; è anche vero che leggendo si notano nomi non messi lì per caso: cognomi come Ruthven, Walpole… posseggono personaggi che sono stati creati per abitare una summa che si mette il manto del manierismo per riuscire in una creazione che è ben lontana dal semplice rimando o dal mero richiamo ad un target. Fare le cose alla “maniera di” implica sapienza di costruzione ed uso di tecniche e contenuti.

 Una strega afferma di aver letto un certo libro: Dracula, di Bram Stoker; la storia si svolge a due anni dalla pubblicazione del grande capolavoro sui vampiri. Tra le ambientazioni è richiamato il tristemente noto quartiere di Whitechapel, il terreno di gioco dello Squartatore… una magione grande e oscura ospita un “Triste Principe”: questo luogo mima le sembianze di un certo CASTELLO DI OTRANTO a cui tanti devono il prestito di spifferi infestati e mostri eterni.

La storia non ha sbavature, la narrazione è avvincente tra le ellissi e i sommari che velocizzano il tempo del racconto il quale riesce, in un testo abbastanza breve, ad onorare un secolo affascinante come l’Ottocento, e a svolgere un racconto che ha la sua indipendenza, nonostante i debiti.

Il MISTERO DI VIRGINIA HAYLEY contiene tutto ciò che un appassionato del gotico vorrebbe incontrare: vampiri, fiere dannate, incantesimi e leggende del mondo antico. Anche la realtà ha il suo posto; infatti, grazie a questo romanzo viene raccontata una Londra attanagliata dalla povertà e dalla corruzione, si cita la moda dello spiritismo tanto in voga all’epoca… si mettono in campo i misteri dell’Antico Egitto, che trovarono terreno fertile nella passione per l’esotico di un’Inghilterra che era riuscita ad allungare le sue mani su tutti gli angoli del mondo. Guerre lontane, mitologia e uomini normali con dolori straordinari; il tutto mescolato ad elementi del fantastico raccontanti con uno stile elegante, tratteggiato con tante pennellate veloci, e anche violente, che nell’insieme creano un affresco che è poesia, malia, ma anche intrattenimento ben riuscito.

I titoli dei capitoli sono essi stessi una narrazione spezzata: brevi frasi paiono versi ermetici che continuano a spingere il lettore tra le strade di Londra, nonostante il timore, nonostante i pericoli.

La scrittura così perfetta crea un’empatia con il lettore resa intensa grazie alla passione di un autore che scrive non solo per creare un prodotto ma per dare voce a un ardore personale vivido che riesce a condividere con noi nel migliore dei modi.

La casa editrice è giovane, l’autore non è un grande nome. Io posso dire che mai mi sarei aspettata un tale risultato così coerente e completo.

Quando sono tornata indietro nella lettura non è stato perché una frase mal fatta mi impediva di comprendere un senso; facevo passi indietro per godermi il “panorama” ancora una volta prima di proseguire.

Il testo non è poco impegnativo perché ciò che ai “lettori della velocità” sembra scontato è un gioco di rimandi che serve anche come istruzione a chi si avvicini per la prima volta al genere. Il prodotto editoriale è ben pensato per soddisfare un target, ma è adatto anche a irretire persone non abituate a certi brividi. Unico consiglio… credo che una prefazione, che possa orientare i meno esperti, renderebbe questo testo ancora più perfetto, e soprattutto adatto davvero a tutti. Sia ben chiaro che la lettura è sicuramente giusta per adulti e giovani adulti. A volte la questione si fa piuttosto “rossa”, ma qui anche la violenza è trattata come una sinfonia oscura che percuote ma non ferisce.

 

 Se volete acquistare il volume basta cliccare QUI: grazie alla mia affiliazione con Amazon si aprirà la pagina dedicata al prodotto nello shop. Se acquisterete tramite il mio link potrete permettere al Penny Blood Blog di ottenere delle monete virtuali, fornite da Amazon, da investire in altri volumi sui quali discorrere insieme!

Grazie e buona lettura!

 

 

 

 

giovedì 24 settembre 2020

POESIE di Giorgio Caproni



BIOGRAFIA E PRIMI SGUARDI AI SUOI VERSI


Giorgio Caproni
nasce a Livorno il 7 gennaio del 1912, da Attilio Caproni e Anna Picchi. La città di nascita resterà sempre nelle memorie personali e letterarie dell’autore: evocandosi dal ricordo degli affetti primigeni e trasfigurandosi nei suoi versi allegorici, ben radicati in immagini quotidiane, nitide e al contempo evocative.

Anna Picchi è una sarta e sa suonare la chitarra e il mandolino. La musica sarà un’eredità importante per il giovane Caproni; infatti anche il padre è dedito alla musica: Attilio Caproni suona il violino… ed è anche un appassionato di Dante, in particolare della Divina Commedia, che acquista in edicola in dispense. Questi piccoli particolari diventeranno le radici culturali ispiratrici di Giorgio Caproni.

Le difficili condizioni economiche della famiglia, causate dall’arruolamento di Attilio nella Prima Guerra Mondiale e dai tumulti sociali che prepareranno il terreno per l’ideologia fascista, costringono la famiglia a trasferirsi presso i quartieri più popolari. Per un periodo coabitano con una coppia di lontani parenti, fatto assai normale in un’Italia sofferente.

Nasce la terzogenita Marcella, successiva a Giorgio. La famiglia si trasferisce prima a La Spezia e poi a Genova, una città che si imprime nell’animo dell’autore che dichiarerà: “Sono io che sono fatto di Genova”.

Giorgio aveva iniziato gli studi elementari a Livorno e li completa a Genova. Si iscrive, poi, alla Scuola Tecnica Antoniotto Usodimare. Il padre incoraggia il figlio a studiare violino. A tredici anni, Giorgio si diploma in composizione all’Istituto Musicale Giuseppe Verdi. Di notte… suona nell’orchestrina di un dopolavoro. A causa della propria indigenza, Giorgio deve interrompere la formazione musicale e inizia a lavorare: farà anche il fattorino per uno studio legale.

La musica resta una base importante dove nasceranno le armonie e le suggestioni sonore e strutturali caratterizzanti le poesie di Caproni.

Giorgio viene contagiato dall’amore paterno per la musica ma anche per la Divina Commedia; inizia ad avvicinarsi alla poesia moderna, letture che definirà “infatuate”.

Nel 1932 invia i primi versi al direttore della rivista genovese I Circoli, i componimenti vengono, però, rifiutati.

Lo stesso anno vede Giorgio arruolarsi nel 42° Reggimento Fanteria di Sanremo. Porta con sé le memorie letteraria abitate da Ungaretti, Montale, Saba. Durante le guardie notturne scrive componimenti, che confluiranno in Come un’allegoria (1936).

Due anni dopo, dopo la fine dell’impegno militare, si prepara da privatista agli esami per la scuola magistrale; un professore antifascista di nome Alfredo Poggi lo affianca e gli permette di approfondire Dante, ma anche Catullo, Virgilio e Lucrezio.

Giorgio riesce a diplomarsi e successivamente prende servizio come maestro elementare a Rovegno, nell’alta Val Trebbia. La carriera di insegnante è molto importante per lo scrittore, e la porterà avanti il più possibile, fino al 1973.

Il giovane maestro, nel suo trasferimento, porta con sé la fidanzata genovese Olga Franzoni, ragazza molto cagionevole di salute. La giovane, purtroppo, muore di setticemia poco dopo. La dipartita della sua amata, occorsa poco prima delle nozze, piega profondamente Giorgio… che la ricorderà per tutta la vita, come fosse un fantasma, il ricordo di una mancanza incolmabile.

“[…] E intanto lenta scaturiva,

dal silenzio infinito, un’altra corte

infinita di brividi sul viso

scolorato toccandoti: ma fu

storia anch’essa conclusa – né ora più

m’è soccorso a quel tempo ormai diviso.”

(Biciclette da Il passaggio d’Enea)

 Però, la vita continua e il giovane si trasferisce a Pavia, sempre per motivi di lavoro. Nella nuova residenza incontra Rosa Rettagliata, che sposa nel 1938. La donna, apostrofata nelle poesie come “Rina”, è l’altro polo amoroso dei versi del poeta: colei che porta con sé una speranza di continuità, di vita che si rinnova e non torna indietro. Rina è l’esistenza quotidiana che va avanti, anche se tra le angustie del vissuto, anche matrimoniale.

Rina è ciò che salva il poeta dal baratro:

“Senza di te un albero

non sarebbe più un albero.

Nulla senza di te

sarebbe quello che è.”

(A Rina, in Galanterie)

Nel 1938, il maestro Giorgio Caproni approda a Roma, alla Scuola Giovanni Pascoli di Trastevere. L’Italia entra in guerra e Caproni viene richiamato alle armi. Partecipa alla Campagna di Francia e successivamente compie diversi spostamenti e peregrinazioni.

Particolarmente importante è l’incontro con il giornalista e scrittore Libero Bigiaretti, il quale lo presenta all’editore Luigi De Luca: Finzioni viene, così, pubblicato.

Lo scrittore Pietro Bargellini, invece, lo presenta all’editore Vallecchi che pubblica a Caproni Cronistoria.

Arriva l’armistizio dell’8 settembre 1943, lo scrittore si trova in congedo dai familiari della moglie. Rifiutandosi di unirsi alla Repubblica di Salò, entra nella resistenza partigiana della Val Trebbia; viene impiegato principalmente in mansioni di approvvigionamento. Lo scrittore dedicherà versi cupi a questo periodo della sua esistenza, come nella raccolta I Lamenti.

Nel 1945 torna a Roma. Cambia più volte casa e alla fine si stabilisce nel quartiere di Monteverde in un’abitazione senza riscaldamenti. Molto vicino a Caproni… vive, in una residenza ben più dignitosa, Attilio Bertolucci.

Lo stipendio da insegnante è troppo basso, e lo scrittore cerca di arrotondare come correttore di bozze di una tipografia. Però, iniziano ad aprirsi le porte dell’ambiente letterario. Inizia a frequentare Attilio Bertolucci e Pier Paolo Pasolini. Il poeta Carlo Betocchi, a cui era stata affidata la trasmissione radiofonica L’Approdo, invita Caproni in radio diverse volte.

Bertolucci diventa il lasciapassare per la casa editrice Garzanti. Cerca anche di far ottenere a Caproni un congedo dal lavoro, ma Giorgio si rifiuta… come farà anche per la possibilità di un posto fisso in RAI.

Tra il 1966 e il 1972, la Rizzoli impiega il Nostro come consulente editoriale. Nel frattempo, si moltiplicano le letture radiofoniche delle sue opere. Caproni lavora alacremente anche come traduttore. Si impegna altresì nell’attività giornalista: collaborerà con importanti testate schierate come l’Unità, L’Italia Socialista… ma lo scrittore non manifestò mai un forte interessamento politico in senso stretto.

Negli anni Sessanta, attraversa un momento di difficoltà a causa di un intervento chirurgico allo stomaco. In seguito, la morta della sorella e del fratello creano un senso di solitudine intorno al poeta. A consolarlo i numerosi inviti all’estero, e i viaggi nei quali viene spesso accompagnato dalla figlia Silvana. A Parigi parteciperà a una lettura di versi con il poeta Mario Luzi. Diverse prestigiose università vogliono guadagnarsi un intervento di Giorgio Caproni: lo scrittore si reca, infatti, all’Istituto Italiano della Columbia University, a Berkeley e a Stanford.

Durante un viaggio in Germania, sempre in compagnia della figlia Silvana, inizia a concepire la raccolta che uscirà poi postuma, Res Amissa.

Il primo gennaio del 1984, il rettore dell’Università di Urbino, Carlo Bo, consegna a Caproni la Laurea Honoris Causa in lettere e filosofia.

Del 1985, è la Cittadinanza Onoraria conferita dalla città di Genova.

Giorgio Caproni muore a Roma il 21 gennaio del 1990, nella casa in via Pio Foà dove abitava dal 1968. È sepolto nel cimitero di Loco di Rovegno, accanto alla moglie Rina.

 

LA POETICA DI CAPRONI… e intensifichiamo i precedenti sguardi già indirizzati

Ph Francesca Lucidi



Versi che si vestono da aforismi, continui enjambement che fanno procedere la lettura scalino dopo scalino. Un orecchio musicale che tramuta la scrittura poetica in partitura. Se guardiamo alla storia creativa della raccolta postuma Res Amissa, possiamo scorgere un poeta che scrive appunti sui righi di uno spartito musicale; se torniamo indietro al Conte di Kevenhüller, dobbiamo avere a che fare con una divisione in “Libretto”, “La Musica” e “Altre Cadenze”. La formazione musicale ereditata dai genitori intesse strutture apparentemente semplici che, però, costruiscono allegorie altissime: stazioni che diventano purgatori, strade che ospitano osterie (come in Borgoratti) circondate da sospensioni in cui i significati restano negli interrogativi che spesso assillano i versi di Caproni. Tutto, però, è reso con parole semplici, motivo per il quale si è parlato impropriamente di “realismo”.

 Il passato del poeta ritorna sempre: la poesia diventa un regno tra la vita e la morte, tra il presente e il continuo tentare di andare avanti guardando all’indietro. Si è parlato di stazioni, sì, un luogo caro al poeta, dove, tra treni e tram, lo sguardo di Caproni vede ciò che esiste infestato da ciò che non c’è più. La morte cammina tra le strade del quotidiano come si fosse in una Commedia Dantesca al contrario. L’eredità del violino, l’eredità di quelle dispense di Dante acquistate dal padre, umile lavoratore. Il movimento del ritorno è sempre presente, nello spettro del primo amore e soprattutto negli incontri con la parvenza della madre Anna, “Annina”.

Chi viaggia spesso in treno ha occasione di vivere spesso l’alba, e molte albe sono scure.

Prendendo ad esempio due componimenti, entrambi illuminati da una nebbiosa alba, si può ben assistere a due forme vocative e di attesa “dichiarate”, diverse ma molto simili.

Il primo, contenuto in Il passaggio d’Enea, e dal titolo Alba, ha intorno diverse supposizioni e contestualizzazioni. È ambientato nella latteria di una stazione, vi è una delle consuete attese del poeta e semplici oggetti e rumori infestano l’aria. In una intervista rilasciata al settimanale Gente, Caproni racconta che si trovava nella latteria per attendere la moglie in arrivo da Genova, dato che a Roma ancora non era pronta un’abitazione consona. Ma dei versi sembrano raccontare un’altra storia. Partiamo dalla metà:

[…] io quale tram

odo, che apre e richiude in eterno

le deserte sue porte? … Amore io ho fermo il

polso: e se il bicchiere entro il fragore

sottile ha un tremitìo di denti, è forse

di tali ruote un’eco.

Nell’ultimo capitolo dell’unico romanzo del Caproni, rimasto incompiuto, intitolato La dimissione, il poeta racconta dei momenti precedenti alla morte di Olga… il suo primo amore. La giovane, presa da un momento di rabbia sommessa, rimprovera l’amato per il modo in cui gli porge il bicchiere d’acqua da lei richiesto. Olga è un tema ricorrente, una presenza che viene inserita cercando di celarne l’identità.

Se si giunge all’ultimo verso del componimento non si può non vedere una delle più ingombranti compagnie dei versi di Caproni, la quale ha tra le braccia sia Olga che Anna:

[…] non dirmi che da quelle porte

qui, col tuo passo, già attendo la morte.

Sì, vi è il gesto semplice di una attesa in un luogo reale, ma i luoghi di Caproni sono descritti come tangibili ma sono luoghi psichici, onirici… varchi oltre la realtà.

L’oltretomba che si mescola agli odori e ai materiali di un posto senza importanza… è evocato, anzi visto, in Ad portam inferi, componimento parte dei Versi Livornesi, dedicati alla defunta madre, contenuti in Il Seme del piangere.

Una donna, apparentemente confusa, siede e, davanti a un cappuccino, cerca di scrivere al proprio figlio… che non riesce a rimembrare chiaramente. Tenta anche di scrivere al marito,e nel frattempo si accorge di non avere le chiavi di casa. Nelle righe per il marito parole di congedo non auliche, ma allegoriche alla maniera di Caproni. La donna ricorda al marito del caffè sul gas, del burro nella credenza; invita il coniuge a fumare meno (forse per lungimiranza data da una nuova condizione ancora non cosciente ma definitiva). Le righe vanno verso il congedo parlando del contatore del gas. Ad un tratto un fremito: la fede al dito non c’è. Il cappuccino è freddo e i ricordi diventano immagini confuse. Il figlio diventa il marito, e questa è una tipica mutazione che si ritrova in molte poesie di Caproni:

Nemmeno sa distinguere bene,

ormai, tra marito e figliolo.

Vorrebbe piangere, cerca sul marmo il tovagliolo

già tolto […]

Alla fine, la potenza dei viaggi di Caproni che sfaldano le lamiere di un tram e di un treno apparenti… e mostrano eternità inquiete, narrano la morte tramite la semplicità dei gesti di una persona che fu viva e che ora è persa, forse non meno dei vivi che lascia.

«Signore cosa devo fare,»

quasi vorrebbe urlare,

come il giorno che il letto

pieno di lei, stretto

sentì il core svanire

in un così lungo morire.

*

Guarda l’orologio: è fermo.

Vorrebbe domandare

al capotreno. Vorrebbe

sapere se deve aspettare

ancora molto. Ma come,

come può, lei. Sentire,

mentre le resta in gola

(c’è un fumo) la parola,

ch’è proprio negli occhi dei cani

la nebbia del suo domani?

Il critico Pier Vincenzo Mengaldi fa notare come l’inattualità della poesia di Caproni, nel contento letterario del suo tempo, rende quei versi “attualissimi”.

Caproni resta in disparte per lungo tempo, e l’attenzione dei critici inizia ad avvicinarsi dopo un articolo di Pier Paolo Pasolini del 1952; possiamo oggi darci la possibilità di esplorare questo sé radicato nella realtà ma assolutamente assente perché trapassa i misteri attraverso gestualità frammentate da un ritmo poetico che incalza tra nebbie, cose isolate e messe lì a contornare una lettura a scalini che scendono o salgono verso il mistero primo, e ultimo della vita.

Un figlio può mutare in un marito, e viceversa, perché le contraddizioni di Caproni permettono rigenerazioni di forme fisiche attraverso la narrazione del ciclo delle cose, anche se siamo piuttosto distratti dal pensiero del gas aperto…

Dopo questi umili cenni, se volete acquistare un volume su Giorgio Caproni vi propongo una raccolta. Grazie alla mia affiliazione con Amazon, se cliccate QUI verrete indirizzati alla pagina dedicata nello shop. Acquistando tramite il mio link sosterrete il lavoro del Penny Blood Blog, il quale potrà ottenere dei compensi virtuali da reinvestire in libri sui quali discorrere insieme.

 

Ph. Francesca Lucidi

BIBLIOGRAFIA E SITOGRAFIA DELLE FONTI

https://www.ilsommopoeta.it/giorgio-caproni

https://www.academia.edu/31243574/_Alba_di_Giorgio_Caproni_?auto=download

https://www.treccani.it/enciclopedia/giorgio-caproni_res-4f6a36cc-87ea-11dc-8e9d-0016357eee51_%28Enciclopedia-Italiana%29/

https://giugenna.com/tag/res-amissa/

 Giorgio Caproni, I Miti Poesia, Arnoldo Mondadori Editore, 1997.

venerdì 18 settembre 2020

PETALI DI EMOZIONI

UN LIBRO DI STORIE ILLUSTRATE

DELL'EMERGENTE
ANNA ITRI

Ringrazio l'autrice per la copia digitale.

CENNI BIOGRAFICI SULL’AUTRICE

Anna Itri nasce a Napoli nel 1994. Percepisce e manifesta da subito un grande legame con l’espressione artistica tradotta in storie narrate attraverso colori e linee. Si forma come autodidatta, spinta dalla passione.

Il suo stile si ispira al mondo dei manga ma è anche intriso di realismo, romanticismo e fantasiose visioni tipicamente fiabesche. 

PETALI DI EMOZIONI

Ph. Francesca Lucidi.  Petali di Emozioni di Anna Irti, edizione digitale, 2020. Disponibile su Amazon, anche in cartaceo.

INFORMAZIONI GENERALI E STRUTTURA

L’autrice ha scelto l’autopubblicazione, avvalendosi di collaboratori per editing e impaginazione.

Il volume è breve, e la lunghezza scelta è assolutamente in linea con il tono generale dell’opera. Il libro è una raccolta di piccole narrazioni che racchiudono elementi fiabeschi e favolistici.

Ritroviamo le fiabe nel magico che pervade ogni personaggio, ambiente o fatto. Gli animali parlanti e le morali esplicite poste alla fine di ogni stralcio richiamano i caratteri e gli intenti educativi tipici della favola.

Stiamo parlando di un libro illustrato: ogni brano contiene disegni narrativi con elementi che si inseriscono nel testo o che occupano una pagina singola. Le illustrazioni mostrano quanto viene detto in parole, non aggiungono nulla alla storia ma ne amplificano gli effetti materializzando personaggi e visioni straordinarie. Lo stile delle parti grafiche è realistico, colorato e semplice. La suggestione del mondo dei manga si ritrova nei grandi occhi dei personaggi, ma alcune rappresentazioni sono perfettamente in linea con uno stile classico da libro di fiabe per bambini in vecchio stile.

Le singole narrazioni sono precedute da una copertina non illustrata dall’autrice ma realizzata graficamente. Le introduzioni visive contengono titolo del brano ed elementi decorativi.

Il corpo centrale è racchiuso tra interventi personali dell’autrice. L’introduzione è accorata ed evoca una sorta di “fanciullino” di Pascoliana memoria, non con ardore filosofico ma con sincero invito all’immaginazione e ai buoni sentimenti. Anna parla come un’amorevole amica, con un atteggiamento quasi materno.

A conclusione vi sono numerosi ringraziamenti, sempre estremamente accorati; a precederli, giochi illustrati che contengono rebus, numeri, esercizi di osservazione.

I brani inseriti nel volume sono quattro: LA CONIGLIETTA FUNNY, LUCCIOLA, NASINO NASINO e PETALI DI SPERANZA.

 

UNO SGUARDO AI QUATTRO BRANI

LA CONIGLIETTA FUNNY

Nel regno di Canu vive una ragazza di diciotto anni chiamata Funny. La ragazza è per metà un coniglio, dalle sfumature violacee.

Funny è una sognatrice e, soprattutto, una sarta. La ragazza vive con la grande speranza di poter vestire con una sua creazione qualcuno di veramente importante. Il regno colorato di Canu è fatto di nuvole pastello e carote dalle forme improbabili.

 Una Principessa e un Principe, come nelle migliori fiabe, stanno per convogliare a nozze. Questo matrimonio non è solo un evento istituzionale ma un’occasione di condivisione e festa per tutti gli abitanti del regno. La Principessa vuole un abito speciale e indice un concorso che fa drizzare le orecchie di Funny: l’abito scelto per le nozze sarà realizzato da un abitante di Canu; tutti sono invitati a partecipare e solo il grande giorno la Principessa svelerà il vincitore sfoggiando l’abito scelto.

Funny è umile, ma il suo grande cuore pulsa forte e richiama la ragazza al suo sogno.

La piccola sarta metà coniglio si mette all’opera: purtroppo i tessuti sono costosi e la ricerca non è facile… ma qualcosa, alla fine, attira l’attenzione di Funny.

Riuscirà la nostra coniglietta a realizzare il suo più grande desiderio? L’invito dell’autrice è rivolto a chi ha paura di non essere all’altezza, a chi non ha condizioni di partenza facili, a chi nonostante tutto questo non deve abbattersi.

Cosa rende speciale l’abito realizzato da Funny? Il sentimento. L’emozione e la bellezza vengono raccontati come valori uniti intimamente. La vera bellezza non è lo sfarzo, ciò che conta è la felicità che non viene dalla ricchezza materiale ma dalla forza del cuore, dalla facoltà di saper parlare agli animi e regalare un sorriso.

Ciò che conta davvero sono “i piccoli gesti fatti con il cuore”.

LUCCIOLA

Questa è la storia di un bambino, Pietro, e del suo giocattolo, Lucciola.

Lucciola è un panda rosso che emette una flebile luce visibile solo al buio. I due sono inseparabili e vivono insieme numerose avventure straordinarie, nella normale vita quotidiana che diventa uno scenario pieno di sorprese grazie all’amicizia tra Pietro e Lucciola.

Un giorno Pietro si ammala e Lucciola è riposto sulla sua poltrona davanti al letto del bambino. Il piccolo non ha la forza di alzarsi e giocare con il suo più caro amico… ma qualcosa, di notte, inizia a muoversi. Un cuore rosso diventerà il magico veicolo di un’energia misteriosa. Quante volte ci è sembrato di vedere oggetti muoversi, giocattoli ammiccarci dai grandi occhi lucidi.

Sì, Lucciola si animerà grazie alla più grande forza che esiste al mondo. Quanto si soffre, però, quando si fa di tutto per dimostrare a qualcuno il nostro affetto ma bisogna farlo senza farsi troppo vedere. Disegni, dediche affettuose: il rapporto tra Pietro e Lucciola raggiungerà un momento di vera magia.

Anni dopo, un adolescente sarà ancora in grado di rievocare l’incantesimo fatto di amore e immaginazione?

 NASINO NASINO

Anna è una bambina gentile che vuole molto bene alla sua coniglietta nera di nome Bonnie. Le due, pur essendo di sue specie diverse, riescono a vivere un legame profondo fatto di sguardi e soprattutto di gesti semplici ma allo stesso tempo assai potenti… come lo sfregarsi i nasi in segno di saluto e presenza, una presenza reale fatta di cura e attenzione.

Un giorno, Anna corre a chiamare Bonnie, come ogni mattina: nessuna “risposta”. La coniglietta è finita nel “mondo dei sogni”, così spiega la mamma ad Anna. Un legame così non si può dimenticare, e proprio il sogno sarà il luogo dove un grande arcobaleno accoglierà Anna per mostrargli come l’Amore non muore mai, e come veglia su di noi anche quando non ne vediamo la fisica manifestazione.

Un coniglietto piccolo piccolo sarà una visione e, poi, una speranza. L’Amore non si esaurisce, come la vita: queste energie si trasformano e possono fare cose straordinarie!

 PETALI DI SPERANZA

L’ultimo brano è anche il più lungo della raccolta: è una fiaba in piena regola, ma moderna e intrisa di temi e valori assolutamente attuali. Ovviamente non si raccontano le cose in modo letterale: i personaggi sono simboli, le vicende sono inviti alla riflessione vestiti di colori e fantasia.

In un villaggio c’è una strana leggenda che inquieta la popolazione: si parla di distruzione. La vegetazione sta iniziando a scomparire, ma prima di tutto questo un misterioso bambino compare davanti a una porta.

Una donna riceve da un petalo un messaggio e un fagottino dalla pelle scura da accudire.

Il bambino, però, ha delle particolarità che vengono celate al resto della gente… che non ricorda la notte della venuta del “dono”: tutti ne sono usciti trasognati e solo una donna sa, e compie il suo amorevole dovere di madre attenta.

Anemone, così si chiama il bambino, vive un po' in disparte: la gente lo vede diverso e lo guarda con sospetto, anche se la vera particolarità di Anemone viene tenuta ben nascosta.

La gente, però, non è tutta scontrosa. Il bambino, divenuto pian piano ragazzo, ha un caro amico di nome Elias.

Anemone nasconde sotto gli abiti dei germogli che continuano a uscirgli dalla pelle: meravigliosi racemi e fiori che lui strappa brutalmente per sentirsi come tutti gli altri.

Un giorno, durante il bagno, un germoglio fa capolino dal cuore di Anemone. Il ragazzo, che ha ormai quindici anni, tenta di strapparlo con forza ma prova un terribile dolore. Sentendo i lamenti del figlio, la mamma accorre da Anemone e comprende la situazione. Ormai è chiaro che quei rami sono parti vitali per il ragazzo; se li estirpa si fa del male, se li mostra rischia l’ira della superstizione dell’ignoranza. Dopotutto, nel villaggio ancora circola la paura di una catastrofe, e la vegetazione intorno alle case sta misteriosamente scomparendo.

Un giorno il segreto di Anemone viene scoperto, il ragazzo fugge verso un luogo che per anni ha esplorato con Elias, e lo ha fatto sentire sempre “a casa”. Ci si chiede chi sia la vera mamma di Anemone: petali fluttuanti, una grotta e il tempo daranno la risposta.

Questa è una storia di fedeltà, di amicizia e amore vero, di coraggio. Attraverso la storia di Anemone si comprende il valore della distanza, della forza di fare la cosa giusta… la facoltà di star vicino a chi amiamo anche se possiamo farlo solo in modi che non ci saremmo aspettati.

Ognuno ha splendide particolarità che bisogna difendere e mostrare fieramente. Essere sé stessi crea rapporti profondi; essere sé stessi spesso è difficile, ma che senso ha strapparci dal cuore i fiori della nostra unicità se il cuore viene via con quello stesso gesto?

 

RECENSIONE

Anna incarna i pregi delle sue storie: emana buoni sentimenti, è fatta di sogno e di fantasia; è forte e delicata nella volontà di comunicare un messaggio.

I suoi disegni sono confortanti, le sue narrazioni sono essenziali e fatte di fascinazioni che si vestono semplicemente di felicità, purezza e vibrazioni positive… un po' come gli abiti cuciti dalla sua Funny.

La sensibilità di Anna è grandissima: provoca risonanze di vissuto generale, ma anche personale, in ogni cosa che l’autrice crea. La coniglietta Bonnie è la materializzazione di un ricordo, di un affetto. I rami che sgorgano dal corpo del personaggio di Anemone sono la trasfigurazione poetica dell’unicità che ognuno di noi deve difendere e rispettare. Anna è unica, e fiera del suo essere romantica, ma è anche decisa a voler fare la sua parte nel mondo veicolando semplicemente il bene. È piacevole vedere che ancora si voglia parlare di amicizia, di storie fantastiche e di piccolezze che riverberano onde di luce immensa: nessuna tragedia, niente apocalisse o violenza… solo invenzioni che diventano reali perché le morali alla fine di ogni storia parlano di tutti noi. Questa autrice ha il dono della passione più vera e sincera; però, l’energia deve essere ben indirizzata e bilanciata dal pensiero, da un distacco salutare che faccia da dosatore di elementi: ogni formula magica necessità di rituali, regole e ordine.

Purtroppo, sono inciampata in momenti di sintassi spigolosa o incidentata; le parole scelte, a volte, non sono nell’ordine giusto e il significato ne risente, la lettura ne soffre. L’accorata introduzione che si rivolge agli adulti, bisognosi di ricordare il bambino che sono stati, chiama un target di pubblico che nel complesso non risulta ben definito. È sicuramente un libro adatto ai bambini, soprattutto, ma anche ai grandi. I giochi posti a fine volume sono un’idea deliziosa ma di una tipologia maggiormente pertinente a un prodotto per i più piccoli. Durante la narrazione ci si rivolge ancora agli adulti: credo che, per l’appunto, il target debba essere meglio definito e rispettato in ogni parte del testo che richiama il tipo di pubblico a cui ci si rivolge.

Anna è molto attiva sui social ed è amante della collaborazione: al termine del libro, l’autrice mostra alcune illustrazioni fatte dai suoi lettori, per un contest. I ringraziamenti prendono una grande quantità di spazio se si conta che il corpo principale della raccolta è breve.

Sarebbe bello se avendo una grande fantasia e una innata capacità manuale riuscissi a costruirmi una casa fatta di zucchero. Sarebbe straordinario prendere un pezzetto di muro per dolcificarmi una cioccolata calda… però siamo nel mondo reale: ok la magia, ma se un giorno il sole picchiasse più forte rischierei di vedere la mia bella casa di zucchero sciogliersi… e resterei anche senza un tetto sulla testa!

Consiglio ad Anna di considerare una nuova edizione avendo bene a mente il target e rispettando questa coordinata nelle scelte fatte per il testo. Una rilettura dei brani potrebbe aiutare ad appianare le parti dove non vogliamo che il lettore perda l’equilibrio, e magari rovesci la fetta di gustoso dolce che Anna ci regala. 

 Se volete acquistare il volume basta cliccare QUI: grazie alla mia affiliazione con Amazon si aprirà la pagina dedicata al prodotto nello shop. Se acquisterete tramite il mio link potrete permettere al Penny Blood Blog di ottenere delle monete virtuali, fornite da Amazon, da investire in altri volumi sui quali discorrere insieme!

Grazie e buona lettura!